2018 m. balandžio 30 d., pirmadienis

,,Vaistai iš močiutės skrynelės"






,,Vaistai iš močiutės skrynelės"





Lidija Nikolaičiuk




1993 m. (originalo datos rasti nepavyko)
214 psl.
ISBN nesuteiktas



Galvojau galvojau kaip apibūdinti šią knygą ir galiausiai nusprendžiau kad visgi gal enciklopedine ją pavadinti verta. Patys leidėjai ją vadina mokslo populiarinimo knyga. Joje taip detaliai aprašytos daržovės, kai kurie grūdiniai augalai, žolelės, vaisia, uogos, kad sakyčiau jog tai tikrai daugiau nei mokslo populiarinimas, tai mokslo taikymas. Aprašyta trumpai istorija, vitaminai, kokiais atvejais naudinga vartoti ir daugeliui iš jų pateikta po keletą receptų kaip paruošti neprarandant vitaminų. Pateikta ir mišinių bei nuovirų receptų.

Knyga rengta kaip pagalbinė savo mitybą planuojantiems diabetikams, todėl gausu pastabų dėl aprašytų augalų tinkamumo diabetinėje mityboje. Bet juk tas kas tinka diabetikams, tinka visiems, tad...  :)

Jau kelis metus ieškojau rimtos knygos išsamiai pristatančios valgomuosius augalus. Naujos knygos nei per nago juodymą neprilygsta šiai. Ko šiai knygai trūksta tai iliustracijų, o va naujos knygos tai tik iliustracijas ir teturi...

Jei rasite dar kur nors pas mamą ar močiutę šią knygą gulint, atsiverskit. Paskanėt gyvenimas ne nuo visų receptų paskanės (ten tokių receptų su kiaulpienių lapais ar česnakais yra, kad vien skaitant nosis raukiasi), bet nuo jų gyvenimas gali pasveikėti :)

Tai informatyvus ir praktiškas leidinys. Nuoširdžiai rekomenduoju!


Apetitingo skaitymo! :) 
Emilija

2018 m. balandžio 27 d., penktadienis

,,Ferienabenteuer im Wald"






,,Ferienabenteuer im Wald"




Marianne Germann



1993 m.
62 psl.
ISBN 3-89009-489-9

Labai miela istorija apie du pasiklydusius vaikus. Ar gali taip būti? Gali. Istorija gerai baigiasi, dėl to gali :) Vaikai pasiklysta atostogų užsienyje metu. Juos randa, jie atranda - sodyboje gyvenantį vienišą žmogų. Jie visi nekalba bendra kalba. Dėl natūraliai besiklostančių aplinkybių neišeina iškarto berniukų grąžinti į miestą. Gerumas, jaukumas, rūpestis.

Jei Jūsų vaikai mokosi vokiečių kalbos ar patiems norisi trumpam sugrįžti į vaikystę, rekomenduoju paskaityti :)


Malonaus skaitymo! :)
Emilija




2018 m. balandžio 25 d., trečiadienis

,,Paryžiaus katedra"




,,Paryžiaus katedra"




Viktoras Hugo




1983 m. (orig. 1831 m.)
430 psl.
ISBN nesuteiktas


Tuoj bus du šimtai metų nuo šios knygos parašymo. Du šimtai metų, o jis vis dar įdomi. Ne veltui įskaitoma į pasaulinę literatūros klasiką.

Veiksmas knygoje prasideda 1482 m. sausio 6 d. ir trunka apie vienerius metus. Vienerius įstabius metus, kuriuos visais įmanomais klaidingais būdais pristato animacinės šios istorijos ekranizacijos. Netgi pavadinimas, kuris anglų kalboje (lietuviškasis pavadinimas atitinka originalų prancūziškąjį) reiškia ,,Paryžiaus katedros kuprius" (vokiškasis pavadinimas verstinas ,,Paryžiaus katedros varpininkas", bet gi vokiečių kalbos ,,anglėjimas'' jau įprastas dalykas). Deja būtent šiuo pavadinimu žinia apie knygą plačiausiai plinta. Ir kaip gaila, oi kaip gaila.... Juk knyga visai ne apie kuprių, o būtent apie Paryžiaus katedrą. Jei jau norėjo įtraukti veikėją, tai jau geriau būtų pavadinę ,,Paryžiaus katedros archidiakonas", nes jo istorija yra žymiai ryškesnė. Apskritai, už tokį netikslų istorijos perteikimą Disnėjaus ekranizacijoje kas nors turėtų būti nubaustas. Aišku, kita vertus, patys kalti kad leidžiamės būti apie literatūrą informuoti amerikietiškųjų perrašymų :D

Knyga tikrai ne lengvas skaitymėlis. Ji sunki. Kartais net labai. Knygos ašis ,,įsimylėjimas, kai nežinai ką su juo daryti''. Skirtingi žmonės įsimyli vienodai, bet būdami skirtingi, turėdami skirtingas patirtis jie labai skirtingai į tai reaguoja. Įspūdingiausias, žinoma, yra kunigo įsimylėjimas ir jo kančia nesuvokiant to jausmo. Teko kartą būti ekskursijoje Vilniaus Kunigų seminarijoje. Džiugu prisiminti pažintinio vizito vadovo pasakojimus apie tai, kad emocinis brandumas, gebėjimas suvokti savo jausmus ir tikruosius pašaukimo tarnystei pagrindus yra svarbi rengimosi kunigystei dalis. ,,Paryžiaus katedroje" pateiktos archidiakono kančios yra nežmoniškos, baisu pagalvoti, jei dar šiais laikais kam tektų į tokį vidinį konfliktą pulti.

Knyga sudėtinga, sunki, bet atskleidžianti tokį psichologinį pasaulį, kuris kasdienybėje neglūdi, todėl labai įtraukia pažinti, sužinoti būtent tai, kas reta, kas gal net negalima.


Malonaus skaitymo! :)
Emilija


2018 m. balandžio 21 d., šeštadienis

,,Palesink paukštį"






,,Palesink paukštį"





Vytautas Kaziela


1990 m.
61 psl.
ISBN nesuteiktas


Poezijos rinkinys svajingam vakarui. Trumpi eilėraštukai perteikiantys jausmus ar  aplinkos vaizdelius. Man ko gero jaukiausias:

Akis dar atmenu,
Rankas.
Tik nejaučiu 
Prisilietimų...

Varpelis 
Ežero dugne
Sutilindžiuoja
Ir nutyla.

Nesu filologė poezijos analitikė tai daug ir nepapasakosiu. Nebent kada į literatūrą pasigilinsiu, tai papildysiu :) Visgi malonus skaitalas, jei pasitaikys po ranka, skirkite jam vakarą su dviem puodeliais arbatos :) vieno neužteks... :)

Malonaus skaitymo! :)
Emilija

2018 m. balandžio 19 d., ketvirtadienis

,,Caro kurjeris"



 




,,Caro kurjeris''






Žiulis Vernas


1991 m. (orig. 1876 m.)
222 psl.
ISBN 5-89970-022-X



Kitoks Žiulis Verno romanas. Tai dar tik / jau penktasis mano skaitytas Žiuli Verno romanas (skaityti: ,,Kapitono Granto vaikai", ,,Penkiolikos metų kapitonas'', ,,Paslaptingoji sala", ,,Matijas Šandoras"). Ir jis kitoks. Visam romane tik vienas ,,stebuklinis" įvykis. Romanas parašytas taip romantiškai (literatūrine romantika, o ne hormonine romantika), kad turėjau sau kartas nuo karto priminti, kad autorius prancūzas, o ne rusas. Nors gal kai autoriai rašo apie kitus kraštus jie rašo kaip tik dėl jaučiamos šalies romantikos. Palyginimui turiu, ko gero, tik vokiečio Jozefo Pficnerio knygą apie mūsų Vytautą. Tai ne romanas, tai biografinė knyga, visgi autoriaus žavėjimasis Vytautu Didžiuoju dvelkia kiekviename puslapyje.

Ž. Vernas aprašydamas caro kurjerio kelionę įspūdingai aprašė gamtines sąlygas kuriomis keliavo kurjeris. Man nėra tekę keliauti iš vakarų Rusijos į rytų Rusiją, bet skaitydama knygą jaučiausi tarsi pati keliaučiau per stepes ir tundras.

Tai nuotykių romanas kur netrūksta didvyriškų poelgių, meilės ir blogiukų :) Tipiškas romantinis nuotykių romanas. Dabar tokių neberašo... Pasidžiaukime, kad kažkada anksčiau parašė :)


Malonaus skaitymo! :)
Emilija







2018 m. balandžio 15 d., sekmadienis

,,Prietrankos gyvenimo išpažintis"






,,Prietrankos gyvenimo išpažintis"




Feliksas Marcinkus


2001 m.
95 psl.
ISBN 9986-423-22-8


Knygą šią perskaičiau balandžio mėnesį. Dabar spalis. (Dažnai taip man nutinka: skaitau skaitau skaitau, o paskui sėdu ir aprašinėju). Esu pasižymėjusi, kad čia įdomi knyga, kad tik laiko šuoliai nevisai aiškūs buvo, mat dabartis ir praeitis susipynusios tekste. Neaiškus atskyrimai tarp dabar ir anksčiau yra sutrikdantys skaitymą, nors paprastai man patinka knygos su laiko šuoliais. Nieko nepamenu apie knygą, bandžiau paskaitinėti puslapį kitą, nieko neatsimenu, tad įspūdinga knyga tikrai nepavadinsiu. Visgi ką pamenu, tai kad buvo labai malonu ją skaityti. Atpalaiduojančiam poilsiui gera.

Ji apie senesnius laikus. Ne kiek istoriškai senus, bet epochiškai, laikmečiu. Apie gyvenimą tarybinėj okupuotoj Lietuvoj, kur darbinės charakteristikos buvo svarbiausias dalykas gyvenime ir nebuvo mobiliųjų telefonų. Gimusiems po 2000-ųjų metų čia ko gero jau senelių laikai.  Su šviežia istorine praeitimi susipažinti verta...


Malonaus skaitymo! :)
Emilija


2018 m. balandžio 10 d., antradienis

,,Geschichten zum Nachdenken''





 

,,Geschichten zum Nachdenken''




Jorge Bucay



2010 m. (orig, 1999 m.)
138 psl.
ISBN 978-3-596-17691-5


,,Trumpos istorijos susimąstyti" - tai trumpos, labai skirtingos istorijos duodančios mintį susimąstyti, tiesiog taip kaip pavadinime ir parašyta :) Tai tarsi pasakėčios iš senų ir modernių laikų.

Viršelio iliustracija pristato istoriją kurioje karalius reikalavo vieną žmogų, kad šis išmokytų mešką kalbėti arba turėsiąs mirti.  Pasakos fabula perteikta dilema, kurią stresingame darbo pasaulyje žmonės sutinka vis dažniau - padaryk arba neteksi darbo, o tai kas prašoma peržengia darbuotojo įgūdžių ir kompetencijos ribas. Šioji pasakėčia pasiūlo ką tokiu atveju daryti.

Kita įsimintina istorija apie ,,nekask duobės kitam, nes pats įkrisi". Toji liūdnokai juokinga. Juokinga ta prasme kaip dažnai pasijuokiame žiūrėdami filmus ar serialus apie kvailus nusikaltėlius :) 

,,Geschichten zum Nachdenken" yra lengvas, prasmingas skaitymėlis. Jei skaitote vokiškai, stipriai rekomenduoju paskaityti šią knygą.

Knyga parašyta nesudėtinga vokiečių kalba. Manau pakankamas yra europinio standarto B1 vokiečių kalbos lygis, kad būtų galima mėgautis šia knyga. 
 
 
Malonaus skaitymo! :)
Emilija